Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sociedad primitiva

  • 1 sociedad primitiva

    сущ.
    общ. первобытное общество, первобытнообщинный строй, первобытный строй, доклассовое общество (sin clases)

    Испанско-русский универсальный словарь > sociedad primitiva

  • 2 sociedad

    f
    1) (челове́ческое) о́бщество

    sociedad clasista, esclavista, primitiva — кла́ссовое, рабовладе́льческое, первобы́тное о́бщество

    2) соо́бщество (людей; животных)

    sociedad conyugalюр супру́жество

    3) о́бщество
    а) чьё-л окруже́ние, среда́

    buena, mala sociedad — хоро́шее, дурно́е о́бщество

    б) све́тское о́бщество; свет

    alta, buena sociedad — вы́сшее о́бщество

    fiesta de sociedad — великосве́тский ра́ут

    vida de sociedad — све́тская жизнь

    в) объедине́ние; сою́з

    Sociedad de las Nacionesист Ли́га На́ций

    г) ( коммерческая) компа́ния, корпора́ция

    sociedad anónima, por acciones — акционе́рное о́бщество

    sociedad (de responsabilidad) limitada — о́бщество с ограни́ченной отве́тственностью

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sociedad

  • 3 общество

    о́бщество
    societo, socio;
    бескла́ссовое \общество senklasa socio.
    * * *
    с.

    социалисти́ческое (капиталисти́ческое) о́бщество — sociedad socialista (capitalista)

    феода́льное о́бщество — sociedad feudal

    бескла́ссовое о́бщество — sociedad sin clases

    гражда́нское о́бщество — sociedad civil

    постиндустриа́льное о́бщество — sociedad postindustrial

    о́бщество потребле́ния — sociedad de consumo (consumista)

    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva

    2) ( круг людей) sociedad f (тж. как сословная группа); compañía f ( компания)

    попа́сть в дурно́е о́бщество — caer en malas compañías

    в о́бществе кого́-либо — en compañía de alguien

    3) (объединение, организация) sociedad f, asociación f, liga f; cuerpo m ( корпорация)

    О́бщество друзе́й Росси́и — Sociedad de amigos de Rusia

    спорти́вное о́бщество — sociedad deportiva

    акционе́рное о́бщество — sociedad anónima, compañía anónima

    комманди́тное о́бщество — sociedad comanditaria (de responsabilidad limitada)

    Всеросси́йское о́бщество охра́ны приро́ды — Asociación Rusa de protección de la naturaleza

    о́бщество потреби́телей — organización de consumidores

    та́йное о́бщество — sociedad secreta

    ••

    быва́ть в о́бществе — frecuentar el mundo (la sociedad), entrar en sociedad

    * * *
    с.

    социалисти́ческое (капиталисти́ческое) о́бщество — sociedad socialista (capitalista)

    феода́льное о́бщество — sociedad feudal

    бескла́ссовое о́бщество — sociedad sin clases

    гражда́нское о́бщество — sociedad civil

    постиндустриа́льное о́бщество — sociedad postindustrial

    о́бщество потребле́ния — sociedad de consumo (consumista)

    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva

    2) ( круг людей) sociedad f (тж. как сословная группа); compañía f ( компания)

    попа́сть в дурно́е о́бщество — caer en malas compañías

    в о́бществе кого́-либо — en compañía de alguien

    3) (объединение, организация) sociedad f, asociación f, liga f; cuerpo m ( корпорация)

    О́бщество друзе́й Росси́и — Sociedad de amigos de Rusia

    спорти́вное о́бщество — sociedad deportiva

    акционе́рное о́бщество — sociedad anónima, compañía anónima

    комманди́тное о́бщество — sociedad comanditaria (de responsabilidad limitada)

    Всеросси́йское о́бщество охра́ны приро́ды — Asociación Rusa de protección de la naturaleza

    о́бщество потреби́телей — organización de consumidores

    та́йное о́бщество — sociedad secreta

    ••

    быва́ть в о́бществе — frecuentar el mundo (la sociedad), entrar en sociedad

    * * *
    n
    1) gener. (êðóã ëóäåì) sociedad (тж. как сословная группа), aparcerìa, cenàculo (политических, литературных деятелей), cofradìa, comunidad, cuerpo (корпорация), liga, rueda, compañìa, cìrculo, instituto
    2) coll. ciudadanìa
    3) law. compacìa, empresa colectiva, sindicato
    4) econ. asociación
    5) busin. comandita

    Diccionario universal ruso-español > общество

  • 4 первобытный

    первобы́тный
    primitiva, praa;
    \первобытный лес praarbaro.
    * * *
    прил.

    первобы́тный челове́к — hombre primitivo

    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva

    первобы́тная приро́да — naturaleza virgen

    * * *
    прил.

    первобы́тный челове́к — hombre primitivo

    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva

    первобы́тная приро́да — naturaleza virgen

    * * *
    adj
    gener. primigenio, primitivo

    Diccionario universal ruso-español > первобытный

  • 5 общество

    с.
    социалисти́ческое (капиталисти́ческое) о́бщество — sociedad socialista (capitalista)
    феода́льное о́бщество — sociedad feudal
    бескла́ссовое о́бщество — sociedad sin clases
    гражда́нское о́бщество — sociedad civil
    постиндустриа́льное о́бщество — sociedad postindustrial
    о́бщество потребле́ния — sociedad de consumo( consumista)
    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva
    2) ( круг людей) sociedad f (тж. как сословная группа); compañía f ( компания)
    попа́сть в дурно́е о́бщество — caer en malas compañías
    в о́бществе кого́-либо — en compañía de alguien
    3) (объединение, организация) sociedad f, asociación f, liga f; cuerpo m ( корпорация)
    О́бщество друзе́й Росси́и — Sociedad de amigos de Rusia
    спорти́вное о́бщество — sociedad deportiva
    акционе́рное о́бщество — sociedad anónima, compañía anónima
    комманди́тное о́бщество — sociedad comanditaria (de responsabilidad limitada)
    Всеросси́йское о́бщество охра́ны приро́ды — Asociación Rusa de protección de la naturaleza
    о́бщество потреби́телей — organización de consumidores
    та́йное о́бщество — sociedad secreta
    ••
    быва́ть в о́бществе — frecuentar el mundo (la sociedad), entrar en sociedad

    БИРС > общество

  • 6 строй

    стро||й
    1. (общественный, государственный) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo;
    госуда́рственный \строй ŝtatordo, reĝimo;
    обще́ственный \строй sociordo;
    социалисти́ческий \строй socialisma sistemo (или ordo);
    капиталисти́ческий \строй kapitalisma sistemo (или ordo);
    2. воен. linio, vic(ar)o;
    со́мкнутый \строй densa linio;
    3. (система) sistemo, strukturo;
    граммати́ческий \строй языка́ gramatika strukturo de lingvo;
    ♦ вступи́ть в \строй ekfunkcii;
    вы́йти из \стройя rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.
    * * *
    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m

    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político

    обще́ственный строй — régimen social

    пербобы́тный строй — sociedad primitiva

    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico

    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)

    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto

    строй кильва́тера — línea de fila

    верну́ться в строй — volverse a las filas

    3) (структура; склад) estructura f, sistema m

    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)

    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m

    строй мы́слей — mentalidad f

    - выбыть из строя
    ••

    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)

    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)

    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt

    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    * * *
    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m

    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político

    обще́ственный строй — régimen social

    пербобы́тный строй — sociedad primitiva

    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico

    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)

    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto

    строй кильва́тера — línea de fila

    верну́ться в строй — volverse a las filas

    3) (структура; склад) estructura f, sistema m

    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)

    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m

    строй мы́слей — mentalidad f

    ••

    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)

    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)

    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt

    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    * * *
    n
    1) gener. (склад, направление) carтcter, (ñáðóêáóðà; ñêëàä) estructura, andana, espìritu, sistema, régimen
    2) milit. fila, formación, hilera (шеренга), lìnea, orden (воинские части и т. п.)
    3) econ. estructura
    4) mus. modo, orden

    Diccionario universal ruso-español > строй

  • 7 доклассовый

    прил.
    докла́ссовое о́бщество — sociedad primitiva (sin clases)

    БИРС > доклассовый

  • 8 первобытнообщинный

    прил.
    первобытнообщи́нный стройsociedad primitiva

    БИРС > первобытнообщинный

  • 9 первобытный

    прил.
    первобы́тный челове́к — hombre primitivo
    первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva
    первобы́тная приро́да — naturaleza virgen

    БИРС > первобытный

  • 10 строй

    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m
    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
    обще́ственный строй — régimen social
    пербобы́тный строй — sociedad primitiva
    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)
    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
    строй кильва́тера — línea de fila
    верну́ться в строй — volverse a las filas
    3) (структура; склад) estructura f, sistema m
    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical( del idioma)
    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m
    строй мы́слей — mentalidad f
    ••
    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio( en funcionamiento, en acción)
    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    БИРС > строй

  • 11 доклассовое общество

    Diccionario universal ruso-español > доклассовое общество

  • 12 первобытное общество

    Diccionario universal ruso-español > первобытное общество

  • 13 первобытнообщинный строй

    Diccionario universal ruso-español > первобытнообщинный строй

  • 14 первобытный строй

    Diccionario universal ruso-español > первобытный строй

  • 15 доклассовый

    докла́ссовый
    antaŭklasa.
    * * *
    прил.

    докла́ссовое о́бщество — sociedad primitiva (sin clases)

    Diccionario universal ruso-español > доклассовый

  • 16 первобытнообщинный

    прил.

    первобытнообщи́нный строй — sociedad primitiva

    Diccionario universal ruso-español > первобытнообщинный

  • 17 estructura

    f.
    structure.
    estructura profunda/superficial deep/surface structure
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estructurar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estructurar.
    * * *
    1 (gen) structure
    2 (armazón) frame, framework
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de poema, célula, organización] structure

    estructura profunda — (Ling) deep structure

    estructura superficial — (Ling) surface structure

    2) [de edificio] frame, framework
    * * *
    a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structure
    b) (de oración, novela) structure
    c) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework
    * * *
    = frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.
    Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex. This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.
    Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
    Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.
    Ex. The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.
    Ex. The bathroom cabinet carcass is made of plywood.
    ----
    * con estructura de acero = steel-framed.
    * con estructura de madera = timber-framed.
    * de estructura de acero = steel-framed.
    * de estructura de madera = timber-framed.
    * DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).
    * estructura arbórea = tree structure.
    * estructura básica = skeleton.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * estructura de datos = data structure.
    * estructura de ficheros = file design.
    * estructura de la institución = organisational structure.
    * estructura del edificio = building shell.
    * estructura del registro = record structure.
    * estructura demográfica = demographics.
    * estructura de poder = power structure.
    * estructura de red = network structure.
    * estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.
    * estructura laboral = job structuring.
    * estructura lógica = logical data structure.
    * estructura molecular = molecular structure.
    * estructura organizativa = organisational structure.
    * estructura piramidal = pyramid structure.
    * estructura química = chemical structure.
    * estructura relacional = relation structure.
    * estructura social = social structure.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * libro con estructura plegable = pop-up book.
    * reparador de estructuras altas = steeplejack.
    * sin estructura = unstructured.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * una estructura de = a pattern of.
    * vivienda con estructura de madera = frame dwelling.
    * * *
    a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structure
    b) (de oración, novela) structure
    c) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework
    * * *
    = frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.

    Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.

    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex: This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.
    Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
    Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.
    Ex: The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.
    Ex: The bathroom cabinet carcass is made of plywood.
    * con estructura de acero = steel-framed.
    * con estructura de madera = timber-framed.
    * de estructura de acero = steel-framed.
    * de estructura de madera = timber-framed.
    * DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).
    * estructura arbórea = tree structure.
    * estructura básica = skeleton.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * estructura de datos = data structure.
    * estructura de ficheros = file design.
    * estructura de la institución = organisational structure.
    * estructura del edificio = building shell.
    * estructura del registro = record structure.
    * estructura demográfica = demographics.
    * estructura de poder = power structure.
    * estructura de red = network structure.
    * estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.
    * estructura laboral = job structuring.
    * estructura lógica = logical data structure.
    * estructura molecular = molecular structure.
    * estructura organizativa = organisational structure.
    * estructura piramidal = pyramid structure.
    * estructura química = chemical structure.
    * estructura relacional = relation structure.
    * estructura social = social structure.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * libro con estructura plegable = pop-up book.
    * reparador de estructuras altas = steeplejack.
    * sin estructura = unstructured.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * una estructura de = a pattern of.
    * vivienda con estructura de madera = frame dwelling.

    * * *
    1 (de un edificio, puente) structure, framework; (de un mueble) frame; (de una célula, un mineral) structure
    una estructura de madera/hormigón a wooden/concrete structure
    2 (de una oración, frase) structure; (de una novela, un poema) structure
    3 (de una empresa) structure; (de una sociedad) structure, framework
    la estructura social en la Edad Media the social framework in the Middle Ages
    la estructura jerárquica dentro de la empresa the hierarchical structure within the company
    Compuesto:
    estructura profunda/superficial
    deep/surface structure
    * * *

     

    Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar)

    estructura es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    estructura    
    estructurar
    estructura sustantivo femenino
    structure
    estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo
    to structure, to organize
    estructura sustantivo femenino
    1 structure
    2 (de un edificio, etc) frame, framework
    estructurar verbo transitivo to structure, organize
    ' estructura' also found in these entries:
    Spanish:
    armadura
    - armazón
    - esqueleto
    - primitiva
    - primitivo
    - tubular
    - aparato
    - carcasa
    - compacto
    - construcción
    - enclenque
    - fuerza
    - sostener
    English:
    climbing frame
    - deserve
    - fabric
    - frame
    - framework
    - inner
    - let
    - make-up
    - shaky
    - shelter
    - structure
    - take down
    - top-heavy
    - unsafe
    - construction
    * * *
    1. [de sustancia, cuerpo, de organización] structure;
    la estructura del átomo the structure of the atom;
    la estructura social en la India the structure of Indian society
    2. [de edificio, mueble, nave] frame, framework
    3. Ling [de oración, texto] structure
    estructura profunda deep structure;
    estructura superficial surface structure
    * * *
    f structure
    * * *
    : structure, framework
    * * *
    estructura n structure

    Spanish-English dictionary > estructura

  • 18 cultura

    f.
    1 culture.
    cultura empresarial corporate culture
    2 learning, knowledge.
    cultura general general knowledge
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: culturar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: culturar.
    * * *
    1 culture
    \
    de cultura educated
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=civilización) culture
    2) (=saber)
    3) (=artes) culture
    * * *
    1) ( civilización) culture
    2)
    a) (conocimientos, ilustración)

    cultura general/musical — general/musical knowledge

    b) (en periódico, artes) arts (pl), culture
    * * *
    = culture, literacy.
    Ex. For instance, we find that children's literature, alternative culture, radical movements, and ethnic themes don't get adequate treatment.
    Ex. David Mearns, on the other hand, in his list of the attributes of the ideal reference librarian gives first place to literacy.
    ----
    * arraigado en la cultura = culturally-embedded.
    * choque de culturas = clash of cultures.
    * concurso de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
    * contracultura = counter-culture [counter culture].
    * con una amplia cultura = well-read.
    * con una gran cultura = well-read.
    * cultura académica = academic culture.
    * cultura africana = African culture.
    * cultura científica = scientific culture.
    * cultura consumista = consumerist culture, consumer culture.
    * cultura de consumo = consumer culture.
    * cultura de la clase alta = high culture.
    * cultura de la clase baja = low culture.
    * cultura de la clase media = middlebrow culture.
    * cultura del gamberrismo = yob culture.
    * cultura del mundo impreso = print culture.
    * cultura de masas = mass culture.
    * cultura empresarial = business culture.
    * cultura impresa = print culture.
    * cultura institucional = company's culture, organisational culture, institutional culture.
    * cultura juvenil = youth culture.
    * cultura material = material culture.
    * cultura occidental = Western culture.
    * cultura oriental = Eastern culture.
    * cultura popular = popular culture, pop culture, public culture.
    * cultura profesional = professional culture.
    * cultura pública = public culture.
    * cultura social = social culture.
    * cultura tecnológica = technology culture.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * cultura viva = living culture.
    * desde el punto de vista de la cultura = culturally.
    * devorador de cultura = culture vulture.
    * entre culturas = intercultural.
    * extensión de la cultura = cultural outreach.
    * integrado en la cultura = culturally-embedded.
    * preguntas de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que forma parte de la cultura = culturally-embedded.
    * que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.
    * * *
    1) ( civilización) culture
    2)
    a) (conocimientos, ilustración)

    cultura general/musical — general/musical knowledge

    b) (en periódico, artes) arts (pl), culture
    * * *
    = culture, literacy.

    Ex: For instance, we find that children's literature, alternative culture, radical movements, and ethnic themes don't get adequate treatment.

    Ex: David Mearns, on the other hand, in his list of the attributes of the ideal reference librarian gives first place to literacy.
    * arraigado en la cultura = culturally-embedded.
    * choque de culturas = clash of cultures.
    * concurso de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
    * contracultura = counter-culture [counter culture].
    * con una amplia cultura = well-read.
    * con una gran cultura = well-read.
    * cultura académica = academic culture.
    * cultura africana = African culture.
    * cultura científica = scientific culture.
    * cultura consumista = consumerist culture, consumer culture.
    * cultura de consumo = consumer culture.
    * cultura de la clase alta = high culture.
    * cultura de la clase baja = low culture.
    * cultura de la clase media = middlebrow culture.
    * cultura del gamberrismo = yob culture.
    * cultura del mundo impreso = print culture.
    * cultura de masas = mass culture.
    * cultura empresarial = business culture.
    * cultura impresa = print culture.
    * cultura institucional = company's culture, organisational culture, institutional culture.
    * cultura juvenil = youth culture.
    * cultura material = material culture.
    * cultura occidental = Western culture.
    * cultura oriental = Eastern culture.
    * cultura popular = popular culture, pop culture, public culture.
    * cultura profesional = professional culture.
    * cultura pública = public culture.
    * cultura social = social culture.
    * cultura tecnológica = technology culture.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * cultura viva = living culture.
    * desde el punto de vista de la cultura = culturally.
    * devorador de cultura = culture vulture.
    * entre culturas = intercultural.
    * extensión de la cultura = cultural outreach.
    * integrado en la cultura = culturally-embedded.
    * preguntas de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que forma parte de la cultura = culturally-embedded.
    * que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.

    * * *
    A (civilización) culture
    la cultura europea European culture
    cultura del ocio leisure culture
    B
    1
    (conocimientos, ilustración): es una persona de gran cultura she's a highly cultured o very educated person
    preguntas de cultura general general knowledge questions
    cultura musical musical knowledge
    la cultura popular popular culture
    2 (artes) arts (pl), culture
    * * *

    cultura sustantivo femenino

    b) (conocimientos, ilustración):

    una persona de gran cultura a very well-educated o cultured person;

    cultura general/musical general/musical knowledge;
    la cultura popular popular culture
    cultura sustantivo femenino culture
    ' cultura' also found in these entries:
    Spanish:
    concejalía
    - consejería
    - contaminar
    - costumbre
    - cultivada
    - cultivado
    - empaparse
    - masa
    - ministra
    - ministro
    - núcleo
    - parte
    - primitiva
    - primitivo
    - salvaje
    - tiniebla
    - asimilar
    - barniz
    - difundir
    - difusión
    - diseminarse
    - divulgar
    - dominante
    - enriquecer
    - impulsar
    - inculto
    - occidental
    - popular
    - potenciar
    English:
    Americana
    - breeding
    - culture
    - decay
    - education
    - flowering
    - general knowledge
    - mainstream
    - revival
    - revive
    - source
    - street cred
    - street credibility
    - uncivilized
    - art
    - general
    * * *
    1. [de sociedad] culture;
    es especialista en la cultura inca she is a specialist in Inca culture
    cultura empresarial corporate culture;
    cultura de masas mass culture;
    la cultura del ocio leisure culture
    2. [sabiduría]
    tiene mucha cultura she's very educated, she's very cultured;
    tiene mucha cultura teatral she knows a lot about the theatre
    cultura general general knowledge;
    la cultura popular popular culture
    * * *
    f culture
    * * *
    : culture
    * * *
    cultura n culture

    Spanish-English dictionary > cultura

См. также в других словарях:

  • Sociedad — La sociedad es el conjunto de individuos que interaccionan entre sí y comparten ciertos rasgos culturales esenciales, cooperando para alcanzar metas comunes.[1] El estudio del comportamiento social en animales (p.ej. en primates o en insectos… …   Wikipedia Español

  • Sociedad — (Del lat. societas, atis.) ► sustantivo femenino 1 SOCIOLOGÍA El conjunto de seres humanos como individuos que conviven y se relacionan unos con otros. SINÓNIMO humanidad 2 SOCIOLOGÍA Conjunto de personas que se relacionan en un momento o espacio …   Enciclopedia Universal

  • Sociedad preindustrial — La sociedad preindustrial es la que corresponde a las específicas características sociales, y formas de organización política y cultural que prevalecían antes de la modernización propia de la Revolución industrial y el triunfo del capitalismo,… …   Wikipedia Español

  • Sociedad Ateneo Musical del Puerto — Símbolos Bandera Escudo …   Wikipedia Español

  • La sociedad antigua — La sociedad primitiva (publicado en inglés con el título Ancient Society) es un libro escrito por Lewis H. Morgan, y publicado en 1877. En este libro, Morgan plasma su influyente teoría de los tres períodos étnicos del del desarrollo de la… …   Wikipedia Español

  • Cultura primitiva — Hombre primitivo (Sentado en la Sombra). Odilon Redon, 1872. The Art Institute of Chicago. Cultura primitiva es un término antropológico desfasado (de la antropología clásica más que de la posterior antropología cultural), que se aplicaba para… …   Wikipedia Español

  • Ateneo Musical y de Enseñanza Banda Primitiva de Liria — Saltar a navegación, búsqueda “Ateneo Musical y de Enseñanza Banda Primitiva de Liria” Símbolos Bandera Escudo …   Wikipedia Español

  • La mujer en la sociedad inca — Saltar a navegación, búsqueda En general, el papel de la mujer inca aparece disperso e inserto en los aspectos generales de la sociedad (jornada cotidiana, agricultura, arte, etc.); en realidad la historiografía ha sobrevalorado el papel de las… …   Wikipedia Español

  • Iglesia Cristiana Primitiva — El día 17 de agosto de 1937, en Porto Alegre, en el Estado de Rio Grande do Sul, Brasil, el profesor peruano, Julio Ugarte y Ugarte, fundó la Sociedad de Filosofía Trascendental Escuela de Iniciación Cristiana. Posteriormente, en 1941, como él… …   Enciclopedia Universal

  • Wilhelm Reich — Nacimiento 24 de marzo de 1897 Dobrzanica, Galitzia, Imperio austrohúngaro Fallecimient …   Wikipedia Español

  • Cultura — La cultura es el conjunto de todas las formas, los modelos o los patrones, explícitos o implícitos, a través de los cuales una sociedad se manifiesta. Como tal incluye lenguaje, costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»